js3016com金沙网站-js3016.com-金沙网站

历史

当前位置:js3016com金沙网站-js3016.com-金沙网站 > 历史 > “屋漏”其实是屋陋

“屋漏”其实是屋陋

来源:http://www.markthies.com 作者:js3016com金沙网站-js3016.com-金沙网站 时间:2020-03-24 06:11

八月秋高风怒号,卷作者屋上三重茅。 茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。 南村群童欺作者老无力,忍能对面为土匪,公然抱茅入竹去。 唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。 俄顷风定云墨色,凉秋静静的向昏黑。 布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。 床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。 自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻? 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山! 呜呼!曾几何时这两天黑马见此屋?吾庐独破受冻死亦足! 那首杜拾遗自虐贫窭的《茅屋为秋风所破歌》,作于上元二年秋八月。杜工部的百年,确系居无定所的一生一世。他出生于士先生家庭,胸怀致君尧舜上,再使民俗淳的远呼伦贝尔想。但贪官当道,应试不第,一贯清寒,肆十二虚岁才得到叁个小官。安史之乱时她又被俘,后逃出虎口,投奔远在台湾的肃宗,被任为左拾遗。肆拾七岁时关内大饥,弃官西行。四年饥走荒山道,辗转来到曼彻斯特。元夜二年春日,中年的杜工部求婚告友,在达卡西郊的浣花溪边盖起了一座草堂,总算有了三个最近的栖居之所,并靠故交严武的施舍,过上了稍微安定的生活。不料到了九月,怒号的秋风卷走了杜少陵草堂上的茅草,早晨又下了一场毛毛雨,弄得屋漏床湿。仕途多蹇、衰老贫苦的作家百感交集,写就了那首扣人心弦的诗文。 诗中床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝里的屋漏二字历来被分解为屋里漏雨,那是不明是非的批注。这里的屋漏应该翻译为房屋内的西南角,是名词实际不是动词。 凭借《尔雅释宫》所说:西北隅谓之奥,西北隅谓之屋漏,西北隅谓之窔,西北隅谓之宦。西北隅谓之屋漏。《辞海》中解释屋漏的第一义项是:清朝房内西南隅施设小帐的地点。如《诗大雅抑》:相在尔室,尚不愧于屋漏。根据《辞源》的演讲是:屋家的东北角。古时候的人设床在屋的北窗旁,因东茅湖仔上开有天窗,日光由此照射入室,故称屋漏。《疏》:屋漏者,房间里部管理所之名,能够施小帐,而漏隐之处,正谓西南隅也。 从诗文来看,假诺把屋漏解释成屋子的东北角,恰巧和床头相对,对举成文,切合古诗文的字句方式。相同的时间,用屋家里的五个例外的地点,泛指整个房间,表达房屋全都湿了无干处,进而呼应茅屋为秋风所破,与雨脚如麻未断绝相互映衬。两句诗连起来就是说:整个房屋都不曾干地点了,但依然雨脚如麻下个不停。不直言漏湿而说无干处,下句的雨露如麻才无奈义重复之嫌。

本文由js3016com金沙网站-js3016.com-金沙网站发布于历史,转载请注明出处:“屋漏”其实是屋陋

关键词: